A logo for a freelance translator
Hélène Wilkinson/traduction - translation / français <-> English "français" could be replaced by a small French flag and "English" by a half US/half UK one. Accents and capitalisation are to be preserved on my name and on "français" and "English " (if used). The idea of the double sided arrow or anything else that would work visually is to make it clear I translate in both directions. recherchait un logo design et a reçu 6 logo designs de 5 designers
6
Designs
5
Designers
€80
Budget
C'est ce que Hélène Wilkinson/traduction - translation / français <-> English "français" could be replaced by a small French flag and "English" by a half US/half UK one. Accents and capitalisation are to be preserved on my name and on "français" and "English " (if used). The idea of the double sided arrow or anything else that would work visually is to make it clear I translate in both directions. recherchait dans leur logo design
My logo is basically my name and a tag line. I've been using four colours from the UK and France flags so far for all my "visuals": r... Voir plus