A company logo of a translation company which emphasizes on medical and pharmaceutical fields

Vous souhaitez remporter un projet comme celui-ci ?
Ce client a reçu 87 designs de logo de la part de 22 designers. Il a choisi ce design de logo de Yuvax comme design gagnant.
Inscrivez-vous Trouvez des Projets de Design- Garanti
Brief de Design de Logo
Additional Note on October 1
Thank you all for participating in this project, and thank you for all the logos that you have presented. Some are really nice and awesome.
Today I have one request to you. I want to change the logo text (i.e., name of the company) because I found that another company had the same name in the same industry in the same country. It's a big change, so I will increase the budget by $30. The deadline remains the same.
The new logo text is "AOE" or "AOE honyaku".
The logo must have these three letters "AOE".
"Honyaku" is optional, depending on your design. It can be in the second (lower) line.
Upper- or lower-case letters does not matter.
For your information,
"AOE" has the following two meanings:
(1) Change "A" (Japanese) into "E" (English)--- it's a play on words in our language (Japanese).
(2) Blue paintings or a prospect / vision of a young person.
AO=blue or pale blue or any color close to blue including (bluish) purple and green
E=painting / drawing / picture / view
*Story (2) is more important for me than (1).
"Honyaku" means "translation" in Japanese.
The logo does not necessarily have to be blue.
I hesitate to place a burden by changing the text, but I really believe the new name is much better, and I want to have a logo of it.
Your cooperation is much appreciated. Thank you.
-------------------------Original Text Below----------------------------
Please design a company logo of a translation company (the company may become a book publishing company in the future after expanding its business).
The target clients are pharmaceutical companies and individual physicians. The logo design doesn't have to be stiff, but I don't want it be too hilarious or jocular.
The company is owned by a young (actually mid-30s) female translator. Not too old-person-like design is preferred.
Upper-case or lower-case letters don't matter.
Marché(s) Cible(s)
pharmaceutical companies and individual physicians
Secteur / Type d'entité
It Company
Texte du logo
"AOE" or "AOE honyaku"
Styles de logo qui vous intéressent
Logo d'Enseigne
Logo contenu dans une forme



Logo pictural
Un objet réel (texte facultatif)



Logo abstrait
Conceptuel / symbolique (texte facultatif)



Logo de figurine
Logo avec illustration ou personnage


Logo mot symbole
Logo (texte seulement)


Logo de Lettermark
Acronyme ou logo texte (texte seulement)



Styles de police à utiliser
Aspect
Chaque curseur illustre les caractéristiques de la marque client et le style que doit transmettre votre design de logo.
Élégant
Audacieux
Léger
Sérieux
Traditionnel
Moderne
Sympathique
Professionnelle
Féminin
Masculin
Coloré
Conservateur
Économique
Haut de gamme
Exigences
Doit avoir
- Three characters "AOE" in this order.